牛鞭擦进女人下身放播_日本japanese漂亮丰满_婷婷亚洲五月琪琪综合_国产性爱直播在线观看_日本50岁丰满熟妇xxxx

consideration是什么意思,consideration中文翻譯,consideration發(fā)音、用法及例句
發(fā)布時(shí)間:2024-07-16 10:47:52

?consideration

consideration發(fā)音

英:[k?n?s?d??re??n]  美:[k?n?s?d??re??n]

英:  美:

consideration中文意思翻譯

n.報(bào)酬

n.考慮, 體貼, 考慮因素, 敬重,意見

consideration同義詞

inspection | compassion | tip | sake | reverence | circumstance | study | weight | forum | premeditation | thought | fact | factor | gratuity | kindheartedness | recompense | scrutiny | regard | attentiveness | matter | reflection | honour | courtesy | perquisite | deliberation | condition | import | canvass |respect | kindness | thoughtfulness | review | significance | value | advertency | contemplation | estimation | sympathy | benevolence | consequence | consultation | compensation | payment | delicacy | esteem | fee | notice | kindliness | considerateness | musing | cogitation | importance | concern | thinking | speculation | forethought | remuneration | examination | conception | moment | issue | forbearance | retainer | analysis | point | accommodation | meditation | emolument | admiration | solicitude | attention

consideration反義詞

inconsideration

consideration習(xí)慣用語(yǔ)

give one's careful consideration
-加以慎重考慮
leave out of consideration
-沒有考慮, 忽略
in consideration of
-考慮到, 由于
-以作...的謝禮, 酬勞
under no consideration
-不假思索, 輕率
the first consideration
-第一要件, 頭等要事
on no consideration
-決不
out of consideration for
-出于對(duì)...的考慮; 體諒
taking one consideration with another
-對(duì)各方面進(jìn)行考慮
take into consideration
-把...考慮進(jìn)去
be under consideration
-在考慮中

consideration特殊用法

ecological consideration
-生態(tài)原因; 生態(tài)考慮
similarity consideration (=similitude consideration)
-相似[模擬]條件
pecuniary consideration
-金錢報(bào)酬
stochastic consideration
-或然率考慮
non-monetary consideration in capital investment decisions
-在基本建設(shè)投資決策中的非貨幣因素
general considerations
-總則
value-of-service consideration
-服務(wù)價(jià)值的研究
economic considerations
-經(jīng)濟(jì)利益
concurrent consideration
-同時(shí)審議
paramount consideration
-首先考慮

法律文書中consideration有幾種譯法

最常見的,在英美法的合同法中,consideration翻譯成“對(duì)價(jià)”最合適,在合同contract中, 一方提出某種promise, 提供某些物品或者服務(wù); 另一方提供consideration,一般是cash或者是 cash-convertible (支票 禮物Gfits)作為代價(jià), 這個(gè)合同就是有法律效力的。另外一個(gè)比較常見的翻譯是“約因”,這個(gè)意思下相當(dāng)于cause了。

法律文書中consideration有幾種譯法

consideration是法律英語(yǔ)中極具代表性的一個(gè)術(shù)語(yǔ),不僅因?yàn)槠湓诜捎⒄Z(yǔ)中所表達(dá)的含義的特殊性,更因?yàn)槠渲匾浴?/p>

我們知道consideration基本含義是“考慮”,但在法律合同中,它主要有兩個(gè)用法,(1) 作為鑒于條款,以in consideration of 這樣的短語(yǔ)出現(xiàn);和(2) 譯為“對(duì)價(jià)”。

例:

NOW, THEREFORE, in consideration of the recitals and the mutual premises, covenants and agreements contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows...

因此,鑒于上述事實(shí)和本協(xié)議中各方作出的相互承諾和約定以及其他業(yè)已足額收訖的良好及有價(jià)值的對(duì)價(jià),現(xiàn)各方達(dá)成協(xié)議如下...