牛鞭擦进女人下身放播_日本japanese漂亮丰满_婷婷亚洲五月琪琪综合_国产性爱直播在线观看_日本50岁丰满熟妇xxxx

Beelzebub是什么意思,Beelzebub中文翻譯,Beelzebub發(fā)音、用法及例句
發(fā)布時(shí)間:2024-07-20 23:08:47

?Beelzebub

Beelzebub發(fā)音

英:[b?'elz?b?b]  美:[b?'elz?b?b]

英:  美:

Beelzebub中文意思翻譯

n. 魔王;撒旦

Beelzebub習(xí)慣用語

Call in Beelzebub to cast out Satan.
-叫魔王趕撒旦; 召鬼驅(qū)鬼。

Beelzebub常見例句

1 、Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!───魔鬼請別再纏著我!

2 、And the sc***bes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the p***nce of the devils casteth he out devils.───22從耶路撒冷下來的文士說,他是被別西卜附著。又說,他是***著鬼王趕鬼。

3 、One of the fallen angels in Milton's Paradise Lost. Beelzebub was next to Satan in power.───鬼王米爾頓作品失樂園中墮落天使之一。比埃茲巴伯的魔法僅次于撒旦

4 、The rules of the game: Players with the story for the game and eventually topple the Beelzebub rescued Princess.───玩家隨著劇情進(jìn)行游戲,最終打倒魔王救出公主。

5 、Beelzebub: that Xiaomaohai so bold! On the kind of singled!───魔王:那個小毛孩這么大膽!有種就單挑!

6 、And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.───我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼,又靠著誰呢。這樣,他們就要斷定你們的是非。

7 、Beelzebub has a devil put aside for me, for me Beelzebub.───幾經(jīng)為我儲備了一個惡魔。

8 、call in Beelzebub to cast out Satan───叫魔王趕撒旦,召鬼驅(qū)鬼

9 、and Beelzebub, Apollyon, and Legion, with their companions perceiving by the path that the pilgrims made, that their way to the city lay through this town of Vanity, they contrived to set up a fair;───名與利是大家一生所追求的吧。我也不例外,我不是超凡脫俗的人。

10 、Beelzebub is the Devil, but the Devil as lord of the flies.───墮落天使是惡魔,但是惡魔是眾蒼蠅之王。

11 、one of the fallen angels in Milton's Paradise Lost. Beelzebub was next to Satan in power───鬼王,米爾頓作品失樂園中墮落天使之一。比埃茲巴伯的魔法僅次于撒旦

12 、Ma alcuni di loro dissero: E’ per l’aiuto di Beelzebub, principe dei demoni, ch’egli caccia i demoni.───有人說:“他靠鬼王別西卜趕鬼。”

13 、If they have called the master of the house Beelzebub,[a] how much more will they call those of his household!───人既罵家主是別西卜(別西卜:是鬼王的名),何況他的家人呢?

14 、If Satan is divided against himself, how can his kingdom stand? I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub.───若撒但自相分爭,他的國怎能站得住呢?因?yàn)槟銈冋f我是靠著別西卜趕鬼。

15 、27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.───12:27 我若靠著別西卜趕鬼、你們的子弟趕鬼、又靠著誰呢.這樣、他們就要斷定你們的是非。

16 、Beelzebub, take this house and shove it in your butt.─── 別卜西 把這幢房子塞回你的*里吧

17 、If they have given the name Beelzebub to the master of the house, how much more to those of his house!───人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?

18 、But the Pharisees, hearing of it, said, This man only sends evil spirits out of men by Beelzebub, the ruler of evil spirits.───但法利賽人聽見,就說,這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西卜啊。

19 、And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.───22從耶路撒冷下來的文士說,他是被別西卜附著。又說,他是靠著鬼王趕鬼。

20 、Vishnu changed for the dwarf and Beelzebub fighting to save the world's religious story of relief.───毗濕奴變作侏儒與魔王戰(zhàn)斗拯救世界的宗教故事浮雕。

21 、Call in Beelzebub to cast out Satan.───叫魔王趕撒旦;召鬼驅(qū)鬼。

22 、V24-37 The Pharisees are refuted for their blasphemous charge that Jesus worked through Beelzebub───24-37節(jié):法利賽人認(rèn)為耶穌是靠著別西卜趕鬼的褻瀆神明的想法遭到駁斥

23 、Chinese: Do you know how Beelzebub became crazy?───題目:知道魔王是怎么瘋掉的嗎?

24 、But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."───24但法利賽人聽見、就說、這個人趕鬼、無非是靠鬼王別西卜阿。

25 、It is enough for the student to be like his teacher, and the servant like his master.If the head of the house has been called Beelzebub, how much more the members of his household!───有人在這城里逼迫你們、就逃到那城里去.我實(shí)在告訴你們、以色列的城邑、你們還沒有走遍、人子就到了。

26 、Fortunately, stupid people, and the way the seizure of several treasures, in Xiashi help before the final kill Beelzebub Jiuzou Princess.───好在傻人命好,一路上撿得寶物幾個,又得俠士相助,才在最后殺掉魔王救走公主。

27 、[bbe] But the Pharisees, hearing of it, said, This man only sends evil spirits out of men by Beelzebub, the ruler of evil spirits.───但法利賽人聽見、就說、這個人趕鬼、無非是靠著鬼王別西卜阿。

28 、Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me-───魔王擁有魔鬼放下我,對我而言,我-

29 、I have lain with beelzebub in the darkest hours.─── 在最黑暗的時(shí)刻 我跟惡魔躺在一起

30 、And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.───從耶路撒冷下來的文士說,他是被別西卜附著。又說,他是靠著鬼王趕鬼。

31 、And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.───我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼,又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

32 、But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.───可是他們當(dāng)中有人說:“他是倚仗著鬼王別西卜趕鬼的?!?/p>

33 、Forficula beelzebub───n. 比球螋

34 、But when the Pharisees heard this, they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons.───但法利賽人聽見,就說:“這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西卜啊。

35 、Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.───19我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼,又靠著誰呢。這樣,他們就要斷定你們的是非。

36 、If the head of the house has been called Beelzebub, how much more the members of his household!───人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢。

37 、Flies on the other hand (Beelzebub means Lord of the Flies) are not centralized, are inveterately on their own, focus on dung and carcasses, produce nothing, and don't care for their offspring.───另一方面蒼蠅(蒼蠅王)不集中,只顧自我,根深蒂固的盯著大糞和殘留物,什么都不生產(chǎn),也不關(guān)心后代。

38 、And if I by Beelzebub send evil spirits out of men, by whom do your sons send them out? So let them be your judges.───我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

39 、And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.───果然這樣的話,你們的子弟趕鬼又是倚仗誰呢?你們的子弟要證明你們是錯的!

40 、But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.───內(nèi)中卻有人說,他是靠著鬼王別西卜趕鬼。

41 、But some of them said, "By Beelzebub, the prince of demons, he is driving out demons.───內(nèi)中卻有人說:“他是靠著鬼王別西卜趕鬼。

42 、But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.───但法利賽人聽見,就說,這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西卜阿。

43 、If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?───人既罵家主是別西卜(西卜:是鬼王的名)何況他的家人呢?

44 、If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? Because ye say that I cast out devils through Beelzebub.───若撒但自相分爭,他的國怎能站得住呢。因?yàn)槟銈冋f我是靠著別西卜趕鬼。

45 、And the scribes who came down from Jerusalem, said, He has Beelzebub, and, By the ruler of evil spirits he sends evil spirits out of men.───從耶路撒冷下來的文士說、他是被別西卜附著.又說、他是靠著鬼王趕鬼。

大魔頭別稱?

大魔頭是指邪惡勢力的首領(lǐng),是惡勢力中地位最高,實(shí)力最強(qiáng)的領(lǐng)袖人物。大魔頭也可以被稱為惡靈、黑暗之王、毒蛇、魔王、惡魔等等。在文學(xué)、**等娛樂領(lǐng)域中,大魔頭常被用作經(jīng)典的反派角色。他們展現(xiàn)出的殘忍、無情和邪惡,形象深入人心,傳達(dá)出反對邪惡、保衛(wèi)正義的價(jià)值觀。同時(shí),大魔頭的存在也顯示出了人性的復(fù)雜性和道德的多元性。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們也應(yīng)該警惕邪惡勢力的存在,保護(hù)好自己和身邊的人,秉持善良和正義的信仰。

大魔頭別稱?

大魔頭的別稱包括有惡魔、吸血鬼等。