牛鞭擦进女人下身放播_日本japanese漂亮丰满_婷婷亚洲五月琪琪综合_国产性爱直播在线观看_日本50岁丰满熟妇xxxx

thyself是什么意思,thyself中文翻譯,thyself發(fā)音、用法及例句
發(fā)布時(shí)間:2024-09-26 07:40:02

?thyself

thyself發(fā)音

英:[ea??self]  美:[ea??s?lf]

英:  美:

thyself中文意思翻譯

pron. 你自己(yourself的古體或詩(shī)體)

thyself常見(jiàn)例句

1 、Thou art ceasing to cast thyself upon the All.───你就不再置自身于全體之中。

2 、Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.───19你要謹(jǐn)慎,在你所住的地方永不可丟棄利未人。

3 、Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.───你當(dāng)竭力,在神面前得蒙喜悅,作無(wú)愧的工人,按著正意分解真理的道。

4 、Do the things external which fall upon thee distract thee? Give thyself time to learn something new and good, and cease to be whirled around.───你碰到的外部事物使你分心嗎?給出時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)新的和好的東西而停止兜圈子吧。

5 、Inquire of thyself as soon as thou wakest from sleep, whether it will make any difference to thee, if another does what is just and right.───一從睡眠中蘇醒就問(wèn)自己,如果另一個(gè)人做了正義和恰當(dāng)?shù)氖?,?duì)你是否將有什么不同。

6 、Know Thyself: Says Licata, "We're both salespeople, so we have a lot of people watching over what is not our strong point-accounting.───了解自己:利卡塔說(shuō),"我們都是銷售員,所以有很多人關(guān)注我們的弱項(xiàng)-會(huì)計(jì)。

7 、KJV] For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.───[新譯]我若昂首自得,你就獵我如獵猛獅,又在我身上彰顯你驚人的大能。

8 、Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 4 Unthrifty loveliness, why dost thou spendUpon thyself thy beautys legacy?───俊俏的浪子,為什么把你那份美的遺產(chǎn)在你自己身上耗盡?

9 、What sayest thou of thyself?───關(guān)于自己的事情,你都說(shuō)些什么?

10 、Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.───不要在迦特報(bào)告這事,總不要哭泣。我在伯亞弗拉輥于灰塵之中。

11 、And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.───21所多瑪王對(duì)亞伯蘭說(shuō),你把人口給我,財(cái)物你自己拿去吧。

12 、And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.───以掃說(shuō),兄弟阿,我的已經(jīng)夠了,你的仍歸你吧。

13 、And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.───仆人正在忙亂之間,那人就不見(jiàn)了。以色列王對(duì)他說(shuō),你自己定妥了,必照樣判斷你。

14 、Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.───你若看見(jiàn)弟兄的?;蜓蚴粤寺?不可佯為不見(jiàn),總要把它牽回來(lái)交給你的弟兄。

15 、Trust thyself remarkable,border otrapr needle possibly betray trape.───只要信任你自個(gè),旁精英人士不出賣你。

16 、Be a friend to thyself and others will befriend thee.───人必自助;而后得友助;做你自己的朋友;別人就會(huì)把。

17 、Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.───你全境有橄欖樹(shù),卻不得其油抹身,因?yàn)闃?shù)上的橄欖不熟自落了。

18 、The best way of avenging thyself is not to become like the wrong doer.───為自己報(bào)仇雪恨的最好辦法是不變成干壞事的人。

19 、Beware of no man more than thyself.───人最須想防的是自己。

20 、Oh, beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.───啊,美人呀,在愛(ài)中找你自己吧,不要到你鏡子的謅諛去尋找.

21 、Low degrees are mostly about character formation, knowing thyself, and also knowing the others, getting to know the characters of the persons you communicate with, your friends and acquaintances.─── 低等等級(jí)主要是關(guān)于品格塑造 自我認(rèn)知和了解他人 了解你所交談的人 你的朋友和熟識(shí)的人的性格

22 、All things are changing: and thou thyself art in continuous mutation and in a manner in continuous destruction, and the whole universe too.───一切事物都在變化中,你自身也是在不斷的變化中,在某種程度上是在不斷的毀滅中,整個(gè)宇宙也是如此。

23 、Impose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste.───不可在別人的罪上有分子,務(wù)要守身清白。

24 、What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands?───你怎么不肯對(duì)我親手造的人叩頭呢?

25 、Trust thyself only, and another shall not betray thee.───只要信任你自己,旁人才不出賣你。

26 、For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.───人要顯揚(yáng)名聲,沒(méi)有在暗處行事的。你如果行這事,就當(dāng)將自己顯明給世人看。

27 、O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.───住在埃及的民哪(民原文作女子),要預(yù)備擄去時(shí)所用的物件。因?yàn)榕哺ケ爻蔀榛膱?chǎng),且被燒毀,無(wú)人居住。

28 、And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.───保羅這樣分訴,非斯都大聲說(shuō),保羅,你癲狂了吧。你的學(xué)問(wèn)太大,反叫你癲狂了。

29 、Pardon all men, but never thyself.───[諺]嚴(yán)以律已,寬以待人。

30 、Eat to please thyself, but dress to please ors.───吃是使自己受用,穿是使別人受用。

31 、Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou.───且對(duì)人說(shuō),你站開(kāi)吧,不要挨近我,因?yàn)槲冶饶闶崱?/p>

32 、You know, it's not too late to right thyself in the eyes of the lord.─── 在上帝眼中 糾正自己的行為 還為時(shí)未晚

33 、Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.───利18:20不可與鄰舍的妻行**、污自己。

34 、Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.───10你要以榮耀莊嚴(yán)為妝飾,以尊榮威嚴(yán)為衣服。

35 、Exodus 9:17(CLV)As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?───出9:17(CLV)'但你卻竟然自以為了不起,不讓祂的子民離開(kāi)。'

36 、Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?───不要行義過(guò)分.也不要過(guò)于自逞智慧.何必自取敗亡呢。

37 、LI>Trust thyself only, and another shall not betray thee.───只要信任你自己,別人不會(huì)辜負(fù)你。

38 、Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.───啊!美麗,你當(dāng)在愛(ài)中尋找妳自己,不應(yīng)該在諂媚鏡子中尋.

39 、If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.───你若是輕狂也只有自食其果。

40 、Eat to please thyself, but dress to please others.───吃是使自己受用,穿是使別人受用。

41 、Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.───不可與獸**合,玷污自己。女人也不可站在獸前,與它**合,這本是逆性的事。

42 、Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?───不要行義過(guò)分。也不要過(guò)于自逞智慧。何必自取敗亡呢。

43 、KJV] Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.───[新譯]不要為明日自夸,因?yàn)榻裉煲l(fā)生什么事,你尚且不知道。

44 、Occupy thyself with few things, says the philosopher, if thou wouldst be tranquil.───哲學(xué)家說(shuō),如果你愿意寧?kù)o,那就請(qǐng)從事很少的事情。

45 、Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.───15救主以色列的神阿,你實(shí)在是自隱的神。

46 、O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.───以色列阿,你與我反對(duì),就是反對(duì)幫助你的,自取敗壞。

47 、Save thyself, and come down from the cross.───可以救自己從十字架上下來(lái)罷。

48 、Not me, not your parents, not even thyself.─── 我不能 你的父母不能 你自己也不能

49 、Surely you don't think to drag the thing out thyself.─── 你不會(huì)真想自己把船拖過(guò)去吧

50 、HERODIAS It was thyself didst steal it. Thou speakest at random and without wit. I will not stay here. Let us go within.───偷幃幕的可不就是你嗎?你總是信口開(kāi)河,胡言亂語(yǔ)。我不想呆在這兒了。咱們進(jìn)去吧。

51 、Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.───不可與鄰舍的妻行**,玷污自己。

52 、Thou art thyself, though not a Montague.───即使你不姓蒙泰古,你也還是那個(gè)你。

53 、And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.───保護(hù)你右手所栽的,和你為自己所堅(jiān)固的枝子。

54 、DARBY: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.───你當(dāng)竭力在神面前得蒙喜悅,作無(wú)愧的工人,按著正意分解真理的道。

55 、For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.───22因?yàn)槟阈睦镏?,自己也曾屢次咒詛別人。

56 、Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.───你要謹(jǐn)慎自己和自己的教訓(xùn),要在這些事上恒心。因?yàn)檫@樣行,又能救自己,又能救聽(tīng)你的人。

57 、Know thyself the golden mean, in everything, so we've got the theater, we've got the stadium.─── 認(rèn)識(shí)自己 中庸之道 一切中庸 所以我們有了歌劇院 我們有了體育場(chǎng)

58 、Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.───你自己究問(wèn)他,就可以知道我們告他的一切事了?!盵新譯]你親自審問(wèn)之后,就必清楚知道我們告他的一切事了?!?/p>

59 、"Thou thyself wilt see it, one time or another.───“總有一天,你自己會(huì)看到的。

60 、Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?───你既是教導(dǎo)別人,還不教導(dǎo)自己?jiǎn)?。你講說(shuō)人不可偷竊,自己還偷竊嗎。

61 、"And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee.───你向著你的方向搖撼椰棗樹(shù),就有新鮮的、成熟的椰棗紛紛落在你的面前。

62 、KJV] Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.───[新譯]就和那些心術(shù)敗壞,喪失真理的人不斷地爭(zhēng)競(jìng)。他們視敬虔為得利的門(mén)路。

63 、"Know thyself" must be the most precious education, and then you can become acquainted with everything else.───“認(rèn)識(shí)你自己”必須成為最珍貴的教育,然后你才能知曉其他事物。

64 、Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.───你以黑云遮蔽自己,以致禱告不得透入。

65 、Dost thou not see then that for thyself also to change is just the same, and equally necessary for the universal nature?───你沒(méi)有看到對(duì)于你來(lái)說(shuō),就像對(duì)于宇宙本性來(lái)說(shuō)一樣是需要變化的嗎?

66 、Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.───不要為明日自夸,因?yàn)橐蝗找问?,你尚且不能知道?/p>

67 、If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.───你若行事愚頑,自高自傲,或是懷了惡念,就當(dāng)用手捂口。

68 、Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.───你若認(rèn)識(shí)神,就得平安。福氣也必臨到你。

69 、If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.───你若有智慧,是與自己有益。你若褻慢,就必獨(dú)自擔(dān)當(dāng)。

70 、Physician, heal thyself, or whatever you are.─── 醫(yī)當(dāng)自醫(yī) 真不知道你是個(gè)什么鬼東西

71 、Hast thou heard the secret of God? And dost thou restrain wisdom to thyself?───你曾聽(tīng)見(jiàn)神的密旨嗎。你還將智慧獨(dú)自得盡嗎。

72 、And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.───以色列王對(duì)約沙法說(shuō)、我要改裝上陣.你可以仍穿王服。于是以色列王改裝、他們就上陣去了。

73 、Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.───不可報(bào)仇,也不可埋怨你本國(guó)的子民,卻要愛(ài)人如己。我是耶和華。

74 、It is impossible that I should die by such a lowly vassal as thyself.─── 我決不能 死在你這賤奴手中

75 、The only gift is a portion of thyself.───唯一的禮物就是順其自然的部分。

76 、Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.───你要在所披的外衣上四圍作?子。

77 、But begin with thyself, and examine thyself first.───但從你自己開(kāi)始吧,先考察你自己。

78 、A Psalm of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.───不要為作惡的心懷不平,也不要向那行不義的生出嫉妒。

79 、Then said they unto him, Who art thou? That we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?───于是他們說(shuō),你到底是誰(shuí),叫我們好回覆差我們來(lái)的人。你自己說(shuō),你是誰(shuí)。

80 、Expose thyself to feel what wretches feel, that thou may shake the superflux to them and show the heavens more just.─── 讓你體驗(yàn)一下窮人的痛苦 好把多余的財(cái)物分給他們 使上天顯得更加公平

81 、Thou art our need; and in giving us more of thyself thou givest us all.───你即是我們的需求;當(dāng)你把更多的自己賜予我們,也就是賜予我們一切。

82 、Hast thou faith? Have it to thyself before God. Blessed is he that condemneth not himself in that which he alloweth.───你有信心,就在天主前為你自己保有罷!那在自己認(rèn)為可行的事上,問(wèn)心無(wú)愧,才是有福的。

83 、To live this way, I teach the philosophy of “Know Thyself,” which is the motto of mystery schools through the ages.───為了要過(guò)這樣的生活,我教導(dǎo)“瞭解你自己”的哲學(xué),這是多年以來(lái)神秘學(xué)院的座右銘。

84 、Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.───你要在外頭豫備工料,在田間辦理整齊,然后建造房屋。

85 、Be not ***ghteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself ?───16不要行義過(guò)分。也不要過(guò)于自逞智慧。何必自取敗亡呢。

86 、Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.───你是跟自己作對(duì),教自己受害

87 、And one of the malefactors that were hanged railed on him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.───兩個(gè)跟他同釘?shù)那舴?,有一個(gè)開(kāi)口侮辱他說(shuō):“你不是基督嗎?救救你自己,也救救我們吧!”

88 、How couldst thou forget thine own faults and busy thyself with the faults of others?───你怎么可以忘記自己的錯(cuò)誤而忙于挑剔別人的過(guò)失呢?

英語(yǔ)翻譯莎士比亞

找出他是來(lái)自哪本書(shū)哪章哪節(jié),網(wǎng)上有現(xiàn)成的翻譯的。

英語(yǔ)翻譯莎士比亞

Fairest Creatures《人生美好》

  

  

  

  FROM fairest creatures we desire increase, 我們渴望著生命能夠最美好,

  

  That thereby beauty's rose might never die, 恰如玫瑰的芳香永不衰亡,

  

  But as the riper should by time decease, 然而成熟之后必會(huì)變老,

  

  His tender heir might bear his memory: 柔嫩的后代又讓記憶繼續(xù)生長(zhǎng):

  

  But thou, contracted to thine own bright eyes, 而你,收緊了你明亮的眼睛,

  

  Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel, 讓光明的火焰喂飽了太多的燃料,

  

  Making a famine where abundance lies, 豐盛依稀的所在卻在制造著饑饉,

  

  Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel. 你獨(dú)自挫敗,過(guò)分的美好也將帶來(lái)殘暴。

  

  Thou that art now the world's fresh ornament 你如今已是世上新穎的裝飾

  

  And only herald to the gaudy spring, 只報(bào)來(lái)春天絢爛的消息,

  

  Within thine own bud buriest thy content 卻讓生命的芽蕾含唇不齒

  

  And, tender churl, makest waste in niggarding. 啊,軟弱的狂野,何至于吝嗇得不敢喘氣。

  

  Pity the world, or else this glutton be, 可憐的世界,除了忍受還是忍受,

  

  To eat the world's due, by the grave and thee. 忍氣吞聲得夠了,也就剩下你和你的歸宿。